-
1 нитка
ж.1) filo m, refe mкатушка ниток — rocchetto di refe(вытянуться) в нитку перен. — mettersi / schierarsi in fila indianaдо (последней) нитки обобрать разг. — spennare vt, spogliare vt; pelare vtпромокнуть до нитки разг. — essere bagnato fino alle ossa2) ( чего)3) перен. (то, что растянулось в линию) fila, linea -
2 filo
м.1) нить, нитка••dare del filo da torcere — задать задачу, наделать хлопот
2) проволока3) шнур, верёвка4) провод••5) хлопок, хлопковая ткань6) травинка8) волокно9) нить, логика••10) направление11) струйка12) малость, капля, кроха14) мн. fila нити ( существенные элементы)* * *сущ.1) общ. лезвие, нитеобразный предмет, полотно, тонкая струя, нить, проволока, нитка, ожерелье, провод, тонкая струя воды2) перен. малость, связь3) экон. направление4) фигурн.кат. ребро -
3 filo
m (m, pl -i, f, pl -a)fazzoletto di filo — полотняный носовой платок3) проволока; проводfilo elettrico — электрический провод, электропроводfilo conduttore — 1) эл. провод 2) перен. путеводная нитьfilo d'inciampo — натяжной шнур ( мины)4) тонкая струя5) нить, ожерельеfare le fila — тянуться (напр. о сыре)7) лезвие; тех. режущая кромка ( инструмента)camminare sopra un filo di rasoio перен. — ходить по краю бездны, рисковатьpassare a filo di spada перен. — заколоть, пронзить шпагой9) перен. малостьun filo di voce — слабый / едва слышный голосnon avere un filo di giudizio — не иметь ни капли здравого смыслаnon c'è filo di speranza — нет никакой надеждыgli rimane un filo di vita — его жизнь висит на волоске10) перен. нить, связьil filo della storia / storico — историческая связь событийperdere il filo del discorso — потерять нить разговора11) перен. направлениеil filo del legno — расположение волокон древесины•Syn:••dare (del) filo da torcere — наделать хлопот, задать задачуfare qc sul filo di... — сделать что-либо по образцу / в стиле / в духе...essere tirato per i fili — плясать под чью-либо дудкуessere in filo — 1) быть в полном порядке 2) быть на правильном путиfare il filo a qd — ухаживать / разг. волочиться за кем-либоparer tirato per i fili — 1) быть дёрганым 2) действовать по чьей-либо волеreggere / tenere le fila — держать в руках, руководитьtirare le fila — подводить итоги, подбивать бабки жарг.; закруглять ( дело)filo filo; di filo — подрядun filo non fa tela prov — одна нитка - не полотно (ср. одна ласточка весны не делает) -
4 filo
filo (pl m -i, pl f -a) m 1) нитка; нить; пряжа filo cucirino -- швейные нитки filo di cotone -- бумажные нитки filo di Scozia -- крученый хлопковый шнур( для вязания) filo a piombo -- отвес filo del traguardo -- финишная лента a filo a filo -- по ниточке essere attaccato a un filo -- висеть на волоске 2) льняные нитки fazzoletto di filo -- полотняный носовой платок 3) проволока; провод filo spinato -- колючая проволока filo elettrico -- электрический провод, электропровод filo nudo -- голый <неизолированный> провод filo conduttore а) el провод б) fig путеводная нить telegrafo senza fili -- беспроволочный телеграф filo schermato -- экранированный провод filo d'inciampo -- натяжной шнур (мины) 4) тонкая струя un filo d'acqua -- струйка воды 5) нить, ожерелье un filo di perle -- нитка жемчуга 6) нитеобразный предмет il filo d'erba -- травинка, былинка un filo di paglia -- соломинка filo del ragno -- паутина fare le fila -- тянуться (напр о сыре) 7) лезвие; tecn режущая кромка( инструмента) filo vivo -- острое лезвие camminare sopra un filo di rasoio fig -- ходить по краю бездны, рисковать passare a filo di spada fig -- заколоть, пронзить шпагой 8) edil уровень; линия 9) fig малость un filo di voce -- слабый <едва слышный> голос un filo di vento -- легкий ветерок nemmeno un filo d'ombra -- ни признака тени non avere un filo di giudizio -- не иметь ни капли здравого смысла non c'è filo di speranza -- нет никакой надежды gli rimane un filo di vita -- его жизнь висит на волоске 10) fig нить, связь il filo della storia-- историческая связь событий le fila della congiura -- нити заговора perdere il filo del discorso -- потерять нить разговора 11) fig направление il filo del vento -- направление ветра filo delle reni -- спинной хребет dare (del) filo da torcere -- наделать хлопот, задать задачу essere ridotto a un filo -- стать худым как щепка fare qc sul filo di... -- сделать что-л по образцу <в стиле, в духе...> essere tirato per i fili -- плясать под чью-л дудку essere in filo а) быть в полном порядке б) быть на правильном пути sono legati a filo doppio fam -- их водой не разольешь fare il filo a qd -- ухаживать <волочиться (разг)> за кем-л parer tirato per i fili а) быть дерганым б) действовать по чьей-л воле per filo e per segno -- во всех подробностях filo filo, di filo -- подряд il filo si rompe dal lato più debole prov -- где тонко, там и рвется tre fili fanno uno spago prov -- в единении -- сила un filo non fa tela prov -- одна нитка -- не полотно( одна ласточка весны не делает) -
5 filo
filo (pl m -i, pl f - a) m 1) нитка; нить; пряжа filo cucirino — швейные нитки filo di cotone — бумажные нитки filo di Scozia — кручёный хлопковый шнур ( для вязания) filo a piombo — отвес filo del traguardo — финишная лента a filo a filo — по ниточке essere attaccato a un filo — висеть на волоске 2) льняные нитки fazzoletto di filo — полотняный носовой платок 3) проволока; провод filo spinato — колючая проволока filo elettrico — электрический провод, электропровод filo nudo [ricoperto] — голый <неизолированный> [изолированный] провод filo conduttore а) el провод б) fig путеводная нить telegrafo senza fili — беспроволочный телеграф filo schermato — экранированный провод filo d'inciampo — натяжной шнур ( мины) 4) тонкая струя un filo d'acqua — струйка воды 5) нить, ожерелье un filo di perle — нитка жемчуга 6) нитеобразный предмет il filo d'erba — травинка, былинка un filo di paglia — соломинка filo del ragno — паутина fare le fila — тянуться ( напр о сыре) 7) лезвие; tecn режущая кромка ( инструмента) filo vivo — острое лезвие camminare sopra un filo di rasoio fig — ходить по краю бездны, рисковать passare a filo di spada fig — заколоть, пронзить шпагой 8) edil уровень; линия 9) fig малость un filo di voce — слабый <едва слышный> голос un filo di vento — лёгкий ветерок nemmeno un filo d'ombra — ни признака тени non avere un filo di giudizio — не иметь ни капли здравого смысла non c'è filo di speranza — нет никакой надежды gli rimane un filo di vita — его жизнь висит на волоске 10) fig нить, связь il filo della storia¤ filo delle reni — спинной хребет dare (del) filo da torcere — наделать хлопот, задать задачу essere ridotto a un filo — стать худым как щепка fare qc sul filo di … — сделать что-л по образцу <в стиле, в духе …> essere tirato per i fili — плясать под чью-л дудку essere in filo а) быть в полном порядке б) быть на правильном пути sono legati a filo doppio fam — их водой не разольёшь fare il filo a qd — ухаживать <волочиться ( разг)> за кем-л parer tirato per i fili а) быть дёрганым б) действовать по чьей-л воле per filo e per segno — во всех подробностях filo filo, di filo — подряд il filo si rompe dal lato più debole prov — где тонко, там и рвётся tre fili fanno uno spago prov — в единении — сила un filo non fa tela prov — одна нитка — не полотно( одна ласточка весны не делает) -
6 perla
f.1.di perle — жемчужный (agg.)
perle di vetro — бисер (m. senza pl.)
grigio perla — жемчужно-серый (agg.)
ha una perla di marito — у неё не муж, а золото
2) (fig. strafalcione) перл (m.), ляпсус (m.), колоссальный ляп, промах (m.); (colloq.) промашка, оплошка3) (goccia) капля2.• -
7 filo
m.1.1) (fibra) нитка (f.); нить (f.), нитки (pl.)2)filo d'erba — травинка (f.)
3) (lama) лезвие (n.); острие (n.)non c'è un filo d'aria in questa stanza — в комнате духота (душно, нечем дышать)
5) (continuità)perse il filo del discorso — он сбился (забыл, о чём говорил)
2.•◆
filo rosso (conduttore) — лейтмотив (красная нить)le fa il filo da un mese — вот уже месяц, как он её обхаживает
telefono senza fili — a) беспроволочный телефон; b) (gioco) испорченный телефон
-
8 filza
f1) нить ( нанизанных предметов); связкаuna filza di perle — нитка жемчуга2) перен. нагромождение, куча; рядuna filza di spropositi — куча ошибок, бессмыслицаuna filza di documenti — кипа документов3) текст. намётка, шов на живую нитку•Syn: -
9 filza
filza f 1) нить( нанизанных предметов); связка una filza di perle -- нитка жемчуга 2) fig нагромождение, куча; ряд una filza di spropositi -- куча ошибок, бессмыслица una filza di documenti -- кипа документов 3) tess наметка, шов на живую нитку -
10 filza
filza f 1) нить ( нанизанных предметов); связка una filza di perle — нитка жемчуга 2) fig нагромождение, куча; ряд una filza di spropositi — куча ошибок, бессмыслица una filza di documenti — кипа документов 3) tess намётка, шов на живую нитку -
11 filza
ж.••* * *сущ.общ. нагромождение, намётка, нить (нанизанных предметов), куча, ряд, шов на живую нитку, связка (чесноку и т.п.) -
12 filza di perle
сущ.общ. нитка жемчуга -
13 un filo di perle
сущ.общ. нитка жемчуга
См. также в других словарях:
НИТКА — НИТКА, нитки, жен. Тонко ссученная, скрученная пряжа (для шитья и пр.). Вдеть нитку в иголку. «Куда иголка, туда и нитка.» (посл.). || чего. Что нибудь на нить. Нитка жемчуга. ❖ Вытянуть в нитку (разг.) поставить ровно в ряд. Вытянуться в нитку… … Толковый словарь Ушакова
нитка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? нитки, чему? нитке, (вижу) что? нитку, чем? ниткой, о чём? о нитке; мн. что? нитки, (нет) чего? ниток, чему? ниткам, (вижу) что? нитки, чем? нитками, о чём? о нитках 1. Нитка это длинные,… … Толковый словарь Дмитриева
нитка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. см. тж. в нитку, до нитки, ниточный, нитчатый 1) Тонко скрученные натуральные или химические волокна, предназначенные для изготовления тканей, трикотажа, а также для шитья, вязания, вышивки и т.п. Тонкая, толстая… … Словарь многих выражений
нитка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. 1. Тонко скрученные натуральные или химические волокна, предназначенные для изготовления тканей, трикотажа, а также для шитья, вязания, вышивки и т.п. Тонкая, толстая н. Прочные нитки. Льняная, шёлковая, капроновая… … Энциклопедический словарь
нитка — НИТКА1, и, мн род. ток, дат. ткам, ж Предмет удлиненной формы из тонко скрученных натуральных или химических волокон, предназначенных для изготовления тканей, трикотажа, а также для шитья, вязания, вышивки, и т. п. НИТКА2, и, мн род. ток, дат.… … Толковый словарь русских существительных
ЖЕМЧУГ — (жемчуг устар.), жемчуга, мн. жемчуга, муж. (от старо турец. jencu). 1. только ед. Драгоценное перламутровое вещество, имеющее форму крупных зерен или шариков белого, желтого или черного цвета с разнообразными переливами и оттенками. Жемчуг… … Толковый словарь Ушакова
жемчуг — (жемчуг устар.), жемчуга, мн. жемчуга, м. [от старо тур. jencu]. 1. только ед. Драгоценное перламутровое вещество, имеющее форму крупных зерен или шариков белого, желтого или черного цвета с разнообразными переливами и оттенками. Жемчуг… … Словарь иностранных слов русского языка
Бобров, Виктор Алексеевич — акварелист и академик живописи; родился в Петербургской губ., Петергофском уезде, в селе Гатобуже, в 1842 г.; воспитывался в Ларинской и 2 й петербургской гимназии. В 1860 г. поступил в Академию художеств, где получил пять серебряных медалей. В… … Большая биографическая энциклопедия
Индийская литература — древнейшим памятником И. литературы являются веды (см.) и примыкающая к ним обширная прозаическая литература, разрабатывающая и дополняющая их содержание. Период, к которому относится создание собственно вед, или стихотворных их частей, так… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рэндзю — Рэндзю. Кол во игроков 2 … Википедия
Рендзю — Рэндзю Рэндзю. Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки 10 60 секунд Длительность партии Сложность правил Средняя Уровень стратегии Высокая Влияние случайности Нет Необходимые навыки … Википедия